De qualquer jeito, não importa, porque vamos nos mudar!
Sutra æu se preseliti u neki lepši, ako želiš.
Amanhã mudo para um hotel bem bacana, se isso te agrada.
Ako ne uradimo nešto uskoro, oni ce se preseliti ovde.
Se não fizermos algo logo, perderemos.
Decu neæemo da podižemo u gradu, pa æemo se preseliti u Skarsdejl.
Não vamos morar na cidade e iremos para Scarsdale.
Pa... davno si mi rekla da æeš se preseliti u New York.
Há muito tempo você me disse que se mudaria para Nova York.
Mislim, sada æeš se preseliti kod mene.
Agora você pode ir morar comigo.
Glava mi kaže da je vreme da ode, ali, pomisao da æe se preseliti u podrum na uglu Depresivne i Govnjive ulice slama mi srce.
Minha cabeça diz que é hora dele partir, mas a idéia de... vê-lo se mudar para a rua da Amargura... parte meu coração.
Ne možeš se preseliti iz Greenwicha u West Side i oèekivati kuæu, dvorište i psa i maèku, ali evo je.
Não se pode mudar de Greenwich para o Upper West Side e esperar ter uma casa, com quintal, um cão, um gato, mas aqui está ela.
Ja ću se preseliti na selo.
Eu vou me mudar para o campo.
Reci susjedi da æeš objesiti viseæu ležaljku gdje god želiš, ako joj se ne sviða, može se preseliti.
Você deveria dizer a sua vizinha que colocará sua rede onde quiser e se ela não gostar, que se mude.
Misli se preseliti natrag u Metropolis.
Ele está pensando em mudar-se de volta á Metrópolis.
Morao sam se preseliti zbog tebe.
Eu tive que me mudar por sua causa.
Ja æu se preseliti u ured dok sam ovdje.
Estou mudando para cá por uns tempos.
Razmislila sam i odluèila sam se preseliti u Seattle.
Eu considerei bastante, e decidi me mudar para Seattle.
Možeš se preseliti u New York samnom i možemo biti izgladneli umetnici zajedno.
Pode se mudar comigo pra Nova York e poderíamos ser artistas que morrem de fome juntos.
Što misliš, hoæe li se preseliti u Pariz?
Então acha que eles vão para Paris? Espero que sim.
Bio je slièan mojem izrazu kada nam je rekao da æe se preseliti k njoj.
Foi igual ao meu quando ele disse que iria ficar com ela.
Možemo li se preseliti u Woodland Hills?
Posso ver "De Salto Alto"? Esqueça o "De Salto Alto".
Ti æeš se preseliti u podzemni bunker na toliko dugo, da æeš zaboraviti kako izgleda svež vazduh.
Será colocado no subterrâneo por tanto tempo que nem se lembrará o cheiro de ar puro.
Trebali bi se preseliti u Kanadu.
Devemos nos mudar para o Canadá.
Neki æe se preseliti na nove pozicije dok æe se drugi, naravno oprobati u drugim izazovima izvan Sun-a, ali svi u ovoj sobi su radili sjajan posao i trebaju biti ponosni na svoj doprinos.
Alguns de vocês absorverão novas funções enquanto outros serão "liberados para outras oportunidades fora do The Sun" Mas todos nessa sala fizeram um excelente trabalho e devem ter orgulho de sua contribuição.
I to, ali i ne moramo se preseliti, možemo se spakirati i živjeti na ulici.
É perto do meu trabalho, mas não temos de nos que mudar. A gente rescinde o contrato, empacota tudo e mora no Jeep.
Želim se preseliti u Austin i trebam znati da to možeš prihvatiti.
Eu quero me mudar para Austin... e preciso saber se você pode aceitar isso.
Tako se nadam da æete se preseliti ovde.
Espero que se mudem para cá.
Onda æeš se preseliti u stokholmski zatvor.
Depois disso, você será enviada para custódia em Estocolmo. Ok.
Mogao bi se preseliti u Kaliforniju.
Acho que devemos nos mudar para a Califórnia.
Navodno je promenjen èovek, odluèio se preseliti u Ameriku da bude osloboðen politike njegovog prošlog života.
Supostamente um homem mudado, decidiu vir à América para se livrar da política de sua vida antiga.
Zato æemo se preseliti u Francusku.
É por isso que vamos nos mudar para a França.
Možeš se preseliti u Wales, jer ja ne planiram tamo iæi!
Pode se mudar pra Gales, Não tenho intenção alguma de ir lá!
Morali smo se preseliti ovde i svi trebamo pomoæi u nošenju kutija.
Nós tivemos que nos mudar para cá e todos temos que carregar caixas.
Jesse, neæu se preseliti u Chicago.
Jesse, não vou me mudar para Chicago.
Ti i klinci æete se preseliti natrag u našu kuæu gde æete biti na sigurnom, gde neæe moæi do vas.
Você e as crianças virão para nossa casa, onde estarão seguros e ele não terá contato.
Vjerojatno æete se preseliti u New York, toèno?
Deve se mudar para Nova York, não é? Não tenho planos de partir.
Ja, ti i Harrison æemo se preseliti u Argentinu.
Eu, você e o Harrison nos mudaremos para a Argentina.
l mislim da æu se preseliti u Englesku.
Então, é possível que eu me mude pra Inglaterra.
Vaša Visost æe se preseliti u drugu palatu.
Vossa Alteza deve mudar-se para outro palácio.
Mislim da je ideja bila da æete se preseliti.
A ideia era que você se mudasse.
U meðuvremenu, bio je veæi grad San Bernardino... i hteli smo da se preseliti tamo, ali nismo imali dovoljno novca za novu radnju... i tada je mom bratu ovde, sinula jedna od njegovih briljantnih ideja...
Mas ela é vizinha de San Bernardino, queríamos mudar, mas não havia grana para outro quiosque. E então meu irmão aqui... tem uma de suas ideias brilhantes.
Samo u Kini, 300 miliona ljudi, neki kažu 400 miliona, će se preseliti u gradove tokom sledećih 15 godina.
Somente na China, 300 milhões de pessoas alguns dizem 400 milhões de pessoas, se mudarão para a cidade nos próximos 15 anos.
0.79449486732483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?